среда, 8 февраля 2017 г.

"Томтен" и "Томтен и Лис" Астрид Линдгрен

Пеппи, Карлсон и Эмиль - лучшие друзья детства многих из нас. Мио, дети из Бюллербю, Братья Львиное Сердце, Рони - Дочь Разбойника и другие герои тоже многим знакомы и любимы. А с "Томтеном" и "Томтеном и Лисом" мы встретились только в 2015 году, когда издательство "Добрая книга" издало это произведение шведской сказочницы, а добрый Юлениссе положил их нам под ёлочку.

История о Томтене основана на сюжете стихотворения поэта XIX века Виктора Рюдберга. Линдрен написала сначала прозаический пересказ этого стихотворения для иностранных издательств, а спустя несколько лет создала самостоятельное произведение с главным героем - Томтеном. Томтен - сказочный персонаж, похож на нашего домового.  Но в отличие от домового томтен охраняет не только дом, но и землю - ферму, растения и животных на ней. Недавно я писала о книге Маури Куннаса "Домовые", которая знакомит нас с природой и разновидностями этих существ. 
В начале книги приводится само стихотворение в переводе Юрия Вронского. 
Сюжет у сказки совсем простой, кумулятивный - один и тот же текст с небольшими вариациями повторяется много раз. Томтен ходит по дому, охраняет сон животных. То к коровам зайдет, то к курам. И всем напевает:

Я видел, как приходят и уходят зимы,
Как зимы вёснам уступают дорогу,
а лето весну ежегодно сменяет...
Вы скоро в полях погуляете вволю.

Именно такой фольклорный подход делает сказку лёгкой и понятной для восприятия маленькими детьми. А поэтому "Томтен" - лучший выбор для первого знакомства с Астрид Линдгрен, её хуторами и волшебством.

Пять лет спустя Линдгрен сделала еще один вольный перевод, ставший основой сказки "Томтен и Лис". Одноименное тихотворение было написано поэтом Карлом-Эриком Форслундом. 
В книге "Томтен и Лис" появляется хитрая рыжая морда, которая хочет съесть курочек, мирно спящих под чутким надзором Томтена. "Ты ведь знаешь, лис, что тебе нельзя воровать наших кур?" - "Куры? Какие куры? Я и не собирался никого трогать! Я просто хотел посмотреть на них...". Томтен знает, что лис очень голоден. "Вот тебе моя каша, приятель. Поешь", - говорит он и ставит перед лисом миску с кашей.
Иллюстрации очень атмосферные -передают сумеречный свет, хруст снега и запах своего дома. И если в первой книге - про Томтена - качество печати могло быть и лучше, то "Томтен и Лис" напечатан значительно лучше. 

Эти книги мы читаем второй год, вторую зиму. Сначала мне показалось, что они слишком уж просты - для малышей. Но мой тогда пятилетний сын полюбил их - возможно, за их простоту, возможно - за этот деревенский уют, который смогли передать автор и художник. Уже в декабре он начинает мечтать о том, как поедет летом в деревню и посадит там укроп, и цветы, и речка будет, и чердак, и мастерская. И такие книги - о прошлом, рассказывающие нам о быте и обычаях деревенских людей, о тепле и уюте своего дома, о скотине, которая давала людям пищу...такие книги помогают нам пережить долгую холодную зиму и дождаться лета и этого прекрасного момента - возвращения к корням. 



Томтен в Озоне
Томтен и Лис  в Озоне

Томтен  в Лабиринте

Томтен и Лис  в Лабиринте

Комментариев нет:

Отправить комментарий